Saturday, February 8, 2014

"sex for nikkum?"

We used to intentionally mis-hear the lyrics to Mussorgsky's Boris Godunov: "sex for nikkum" probably means something else, said properly in Russian. But it was a rape scene, villagers raping the priests. The children's chorus in the wings could either laugh, or be horrified.

There were fleeting seconds when I thought I knew how those priests in Boris Godunov felt, and in my memory I heard echoes of the children's chorus laughing
as timpani pounded, trumpets screamed, violins ached
bells, bells, bells in my heart, lungs, body, heart,
reverberating orchestrally.

Triangulation: not only where the stories coincide
but where the music, the violence, and my body collide.

No comments: